BELORUSIJA by Branko Pajer
© 2011
SLOVENSKO – BELORUSKI SLOVAR 2
|
|
Na carini - na mytni |
|
|
|
Vaš potni list, prosim. |
Pradjavicie vaš pašpart , kali laska. |
Imate turistični ali poslovni vizum? |
U vas turystyčnaja abo biznies viza ? |
Kje je vaša prtljaga? |
Dzie vaš bahaž ? |
Kaj imate v tej torbi (tem kovčku)? |
Što ŭ vas u hetaj sumcy ( hetym čamadanie )? |
Koliko časa boste na obisku v Sloveniji ? |
Koĺki času vy prabudziecie ŭ Slavienii ? |
En teden. Dva dni. Tri mesece. |
Adnu tydzień. Dva dni . Try miesiacy. |
|
|
Taksi - Такsi |
|
|
|
Prosim, pokličite taksi. Zelo se mi mudi. |
Vykličcie mnie taksi , kali laska. JA ŭžo spazniajusia |
Kje je tu postajališče taksijev? |
Dzie tut stajanka taksi ? |
Koliko stane vožnja do Moskve? |
Koĺki kaštuje daroha da Maskvy ? |
Kako dolgo se bomo vozili? |
Koĺki času zojmie daroha? |
Mene čakajo na tem naslovu. |
Mianie čakajuć pa hetym adrasie. |
Ustavite tukaj, prosim. |
Spynicie tut, kali laska. |
Koliko? Koliko sem vam dolžan? |
Koĺki z mianie ? Koĺki ja vam vinien? |
|
|
V hotelu - V hateĺ |
|
|
|
Ali imate proste sobe? |
U vas josć svabodnyja numary ? |
Rada bi rezervirala enoposteljno sobo. |
JA chaču zabraniravać adnamiesny numar. |
Koliko stane dvoposteljna soba? |
Koĺki kaštuje dvuchmiesny numar? |
Potrebno se je prijaviti. |
Vam nieabchodna zarehistravacca. |
Ali je zajtrk vključen v ceno? |
U košt užo ŭkliučany sniadanak ? |
Kje je restavracija? |
Dzie znachodzicca restaran? |
V katerem nadstropju je kava bar? |
Na jakim paviersie znachodzicca bar ? |
Prosim, zbudite me ob 7 uri zjutraj. |
Kali laska , abudzicie mianie ŭ 7 hadzin ranicy. |
Prosim, prinesite mi kavo (čaj) v sobo. |
Pryniasicie mnie kavy (čaj ) u numar, kali laska. |
Danes odhajam. Rad bi plačal za sobo. |
JA chaču zaplacić za numar . JA sionnia vyjazdžaju . |
Ali ste že vrnili ključ od sobe? Kje je vaš ključ? |
Vy ŭžo zdali kliuč ad numara ? Dzie vaš kliuč? |
Kje imate pošto? Moram poslati telegram. |
Dzie tut pošta ? Mnie treba paslać teliehramu. |
|
|
Napisi, sporočila - Nadpisy paviedamliennie |
|
|
|
blagajna |
kasa |
odprto |
adkryta |
zaprto |
zakryty |
odmor |
pierapynak (na abied) |
delovni čas |
pracoŭny čas |
vhod |
ŭvachod |
izhod |
vychad |
dobrodošli |
sardečna zaprašajem |
potegni |
da siabie |
potisni |
ad siabie |
klub |
klub |
nočni klub |
načny klub |
kazino |
kazino |
vstop samo za zaposlene |
službovy ŭvachod |
kaditi prepovedano |
palić zabaroniena |
pozor |
ŭvahu |
prepovedano parkiranje |
parkoŭka zabaroniena |
parkiranje samo za goste |
parkoŭka dlia hasciej |
pazi, poledica |
asciarožna , halaliod |
pazi, drsi |
asciarožna, slizka |
pazi, mokra tla |
asciarožna, mokry padlohu |
cena |
cana |
cenik |
prejskurant |
bar |
bar |
restavracija |
restaran |
meni |
mieniu |
kava bar |
kafe |
samopostrežna restavracija |
stalovaja |
vinska karta |
vinnaja karta |
račun |
košt |
Zdravje |
zdaroŭje |
bolnišnica |
baĺnica |
zdravstveni dom |
paliklinika |
nujna pomoč |
chutkaja dapamoha |
rešilni avto |
mašyna ( kareta ) chutkaj dapamohi |
informacije |
infarmacyja |
nevarno |
niebiaspiečna |
kirurški oddelek |
chirurhičnaje addzialiennie |
oddelek |
addzialiennie |
porodnišnica |
radziĺny dom |
bolniška soba |
palata |
zdravnik |
liekar, doktar |
sprejemni oddelek |
pryjomnaje addzialiennie |
Hotel |
hascinica |
hotel |
hascinica |
motel |
mateĺ |
hotelska soba |
numar |
dvoposteljna soba |
dvuchmiesny numar |
enoposteljna soba |
adnamiesny numar |
soba luks |
numar " liuks" |
recepcija |
administratar |
dvigalo |
lift |
1. nadstropje |
pieršy pavierch |
nosač |
nasiĺščyk |
frizer |
cyruĺnia |
savna |
sauna |
Transportna sredstva |
transpart |
vozni red |
rasklad ( ruchu) |
letalo |
samaliot |
letališče |
aeraport |
letalo (let) št. ... zamuja |
rejs numar .... zatrymlivajecca |
taksi |
taksi |
avtobus |
aŭtobus |
avtobusna postaja |
aŭtobusnaja stancyja ( aŭtavakzal ) |
trolejbus |
traliejbus |
garaža za trolejbuse |
traliejbusnaje depo |
tramvaj |
tramvaj |
garaža za tramvaje |
tramvajny depo |
postaja |
vakzal |
železniška postaja |
ŽD vakzal ( čyhunačny vakzal ) |
vlak |
ciahnik |
vagon številka 5 |
vahon numar 5 |
prostor številka 23 |
miesca numar 23 |
pozor, vrata se zapirajo |
asciarožna , dzviery začyniajucca |
postajališče Leningrajskaja |
prypynak Lieninhradskaja |
naslednje postajališče |
nastupnaja prypynak |
končno postajališče |
kancavy prypynak |
podzemna železnica (metro) |
mietro |
postajališče metro-ja |
stancyja mietro |
karta |
biliet |
vašo karto, prosim |
vaš biliet, kali laska |